上海金隅公园东序售楼处电话丨金隅公园东序2026网站丨金隅公园东序楼盘详情/户型/价格/地址/金隅公园东序售楼处电话
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎
✅✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
如有问题欢迎来电咨询,预约来电尊享购房优惠,可预约案场内部销售人员,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。
营业时间:日常营业时间为9:30-18:30,便于您提前规划到访行程,避免空跑。
预约方式:可提前拨打官方热线✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎,预约好专属销售及具体到访时间;预约时可同步告知意向户型、置业需求,我们将提前做好服务准备,减少您的等待。
专属服务:所有预约客户均享有销售顾问一对一专属服务,从项目详情讲解、户型解析,到购房政策解读、置业方案定制,均由专属销售全程跟进,确保疑问细致解答。
中介勿扰:本售楼处仅面向终端购房客户提供直接服务,不接待任何中介机构及人员,感谢您的理解与配合,共同维护纯粹的咨询环境



✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
国匠矩制的中环公园名宅——金隅公园东序,无疑是具备成为下一个世界级豪宅的潜力股!

项目效果示意图,仅供参考非交付标准
项目二批次即将加推,最新户型图独家首发:
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)


项目的三大关键词“中环”、“公园名宅”、“国匠钜制”,”我为大家拆解一下,大家就更清楚这是怎样一个机会与品质共存的置业机遇!
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
关键词一:烫金中环错过再无的潜力股!
据网上房地产成交数据显示,中外环间成交占比从2021年的9%提升至2025年的19%,增幅高达10个百分点,位居各环线之首!
意味着,中外环正成为城市新贵的首选置业地!
这样的表现其实是城市发展的必然,上海内环内外开发接近饱和,触达发展上限。反观中环,既能迅捷通达传统CBD,又有足够的土地做城市更新再升级,无疑更符合改善置换客户的需求。

数据来自网上房地产
另外,825新政发布,让环线内的房产价值获得官方认证!
因为新政对外环外住房全面放开限购,而外环内仍实施严格限购政策,这一差异化政策充分说明:
· 价值分层明晰:外环内房产作为城市核心资产,其稀缺性和保值性得到制度性保障;
· 资产配置机遇:外环外房产不再占用房票,释放大量购买力转向外环内优质资产。
换句话说,接下来外环内的资产价值将与外环外进一步拉开差距,而价格相对温和的中外环无疑将成为接下来市场爆发的最大赢家。

展开地图我们来看目前中外环板块的房价格局,几乎全线11万朝上,部分板块甚至12万朝上。
反观金隅公园东序,指导价只有8.55万/㎡,俨然是目前中外环错过再无的潜力股!随着桃浦板块产业兑现,配套落地,未来前景可想而知。
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

值得一提的还有,自7090政策取消后,市场上新推房源的最小面积普遍提升至建面约110㎡,甚至建面约120㎡,市区百平出头的新房供应锐减。
据数据统计2025年至今上海中外环建面约100-105㎡新房供应了1005套,去年同期已经供应2113套,同比下降约52%。
而据最新土拍官宣资料显示,中小套型的规则已经取消,未来百平3房的供应收紧趋势只会越加明显!

数据来自网上房地产
而金隅公园东序主推的正是建面约102-184㎡3-4房,3房的总价门槛颇具优势!
尤其项目建面约102㎡的户型,格局上超越了传统意义的三开间朝南,客厅面宽高达约5米外接差不多尺度的阳台,真正实现3.5开间,让业主起居之间沐浴更多阳光的同时,公区尺度感也直逼其他项目建面约100-120㎡户型。
主卧也是南北通透双飘窗,自带衣帽间主卫的豪华套房配置,舒适度与私密性双爆表!





✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
关键词二:直面百万方公园绿地的世界名宅!
承接上文,目前上海中环已经接棒传统市中心成为新的烫金置业地,而在中环那么多住宅中,能直面公园的住宅显然是金字塔尖般的存在。
比如三林楔形绿地的新房超过12万/㎡,新江湾湿地公园旁的次新房超过13万/㎡,世纪公园旁的次新房约14万/㎡,最近过会的大宁公园旁新房更是来到14.68万/㎡,中环公园名宅的超然溢价跃然纸上!
在这样的市场背景下,指导价8.55万/㎡,占据百万方桃浦中央绿地头排位置的金隅公园东序,你抢不抢?

当然,比起价格优势,我更想和大家聊聊桃浦中央绿地的生态优势!
首先是体量:要知道桃浦中央绿地规划规模约237亩,是陆家嘴中央绿地的10倍,中山公园的5倍,长风公园的3倍!并且实现了70%的树木覆盖率,堪称市中心的“疗愈之肺”
其次是能级:这块绿地打破了国内许多公园的固有模式,由纽约高线公园的设计公司JCFO设计完成,荣获ASLA设计荣誉奖,陆桥和隧道在满足基础道路设施需求的同时,还创造出一个庞大且连续的公园。

桃浦中央绿地实景图
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
最后是定位:不局限于生态,它还提供了充足的公共空间,为居者增加了一处休闲、观景的趣处,更为主城高阶群体构筑一处情感的向往和生活坐标。
比如占地面积2.7万余平方米的国金体育中心,拥有中心城区第一块标准冰场。高配游泳馆和篮球馆为两翼,更有滑板、冲浪、棋类、击剑等潮流运动空间,体育爱好者的乐享乌托邦。(信息来源:桃浦智创城微信公众号)
还有网红店一尺花园(桃浦中央绿地店),与周围的自然环境融为一体。店内是素雅的森系风格,原木色的桌椅搭配柔和的灯光,半包围遮挡的餐位,给人安静的舒适感和治愈心灵的空间。(信息来源:桃浦智创城微信公众号)

国金体育中心实景图
对于金隅公园东序的业主而言,未来推窗就能看到这座上海庞大且独具特色的生态绿肺,日常生活也被时尚逸趣填满,这样的窗外风景和生活方式,决定了项目独一无二的价值。
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
关键词三:国匠钜制,降维打击的城市新封面!
当下是卷产品的时代,桃浦更是竞品质的板块,即使如此,金隅的到来,也是一次妥妥的降维打击。原因很简单,这位来自北京的房企,是真正的国匠!
简单看看履历:
· 1958年金隅集团参与北京【国庆十大工程】的工程建设(金隅集团前身——北京市建筑材料工业局提供几乎全部建筑材料)
· 2003年金隅集团参与【水立方】的工程建设
· 2005-2008年金隅集团参与【北京奥运村】的工程建设
· 2013年金隅集团为【中国尊】建设提供水泥等建材
· 2014年金隅集团参与【北京大兴国际机场】的工程建设

比起履历惊人,更重要的是,金隅集团拥有国内领先的新型绿色环保建材生产研发体系,具备全产业链整合优势与国家级品质双重保障,产品覆盖了水泥、混凝土、墙体及保温材料、装配式建筑技术体系、家具门窗、家居卫浴等上下游产业。
你能明白全产业链的含金量吗?
等于买金隅的房子,在生活的方方面面你都能享受国匠品质,国企品牌,还有什么比这更让人心动!
金隅公园东序,作为金隅地产高端产品,是继北京隅·东序(去年12月面试后豪取朝阳区三冠王的现象级红盘)之后,献给上海的第二座「东序」钜作。
金隅公园东序依托金隅全产业链优势,以“好材料、好房子、好服务”为标准,瞄准NEW-GEN都会人群而匠造,有望重塑上海中环品质人居格局,这样的中环公园名宅无疑正是中环改善的终极答案!

地段:纵享全能配套的西北科创之心!
从硅谷的苹果公司总部,向外望出去是什么样的?
你马上就会理解了:生态对于科创产业发展的重要性。
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

【苹果总部APPLE PARK】
硅谷,就是典型的“生态 + 科创”模式。只有与自然亲密接触,生活在安静健康的环境中,顶尖人才们才能激发潜能,迸发精彩的创意。
而在上海中环,同样有这样的生态科创组合,百万方桃浦中央绿地之上的桃浦智创城正是上海未来10年备受期待的科创之心!
甚至在我看来,比起其他科创板块,桃浦的优势仍是独一无二的!

项目效果示意图,仅供参考非交付标准
①首先,整体规划的板块,定位会更加宏大,承载更多的城市职能!
上海东面有张江金桥、西南有漕河泾紫竹,而西北的科创产业中心正是桃浦!
桃浦的规划定位是上海市转型发展的示范区、西北中心城区的新地标、产城融合发展的新亮点、上海科技创新中心的重要承载区。
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

②其次,整体规划的桃浦业态均衡,体量宏大,产城融合的开发经验是站在巨人肩膀上的再超越!
据统计,桃浦商办体量,尤其是科创体量是超过前滩的,短短5年时间,包括东方雨虹、德爱威、乐凯新材料、睿创微纳、安生教育集团、香港大学商学院等一批优质产业落地桃浦!
大量高薪高知的年轻群体快速聚集于此,带来人气、加速发展、营造更潮流、更国际化的居住圈层。

✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

③适配高知圈层的城市配套,能快速落地!
整体规划的桃浦,高能级产业落地快,高知人口引进快,适配这些城市精英的高阶配套落地更快!
地铁方面,区域内已经有了11号线和15号线。规划的26号线地铁线在桃浦智创城范围内沿祁连山路也将设立站点。
此外区政府也在积极推进轨道交通20号线西延伸服务桃浦智创城核心区的研究工作(信息来源:上海市人民政府网站)。

教育方面,去年12月普陀区人民政府与上海外国语大学签署合作办学协议,计划于桃浦智创城共建一所九年一贯制学校——上外附属桃李未来实验学校(暂定名),进一步推动普陀基础教育提质扩优,优化重点地区教育资源配置。
在此之前,桃浦已经有儿童世界基金会普陀幼儿园(公办)、文达学校(公办)、托马斯实验学校(民办)等优质教育资源。*免责声明:预售房屋不划分学区,项目周边学校等教育资源的介绍仅为提供相关信息参考。
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

示意图,图片来源于网络
商业方面,TOP智创A地块的桃浦湾已开业,还有桃浦星品荟、白丽生活广场等品质商业。
近期,普陀区官网发布了桃浦武威路TOD综合体规划信息,总开发体量达58万方。桃浦古浪路TOD上盖的70万方综合体目前已进入盘活程序,其一期近20万方的大型商业已封顶,进入将会满足桃浦智创城未来一站式的商业消费需求。
另外,祁安路地铁上盖,综合性商场—TOP金光汇,预计9月26日开业。包含盒马NB商超,炊江南、哥哥的深夜食堂等美味餐饮,时代影院、乐刻健身、Y&S普拉提等休闲娱乐、以及华为、小米、京东电器等电子好物!(来源TOP金光汇微信官微,链接倒计时 30 天!TOP 金光汇 9.26 即将登场!)

TOP金光汇实景图
生态休闲方面更不必说,百万方的桃浦中央绿地+国金体育中心,承载着未来整个上海西北区域居民“日咖夜酒,周末骑行、看展、Citywalk”等小资生活的需求。✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

桃浦中央绿地实景图
综合来看,纵观上海整个中环,坐拥“中央公园+科创之心”双核资源的金隅公园东序在居住环境与未来潜力上已经占尽先机,何况项目的价格还充满优势,这样的置业机会且买且珍惜!
产品:国匠用“好材料”建设“好房子”,带来降维打击的产品力!
新政之后,外环内房票越发珍贵,小胖君认为,在这个市场下唯有“好房子”才是资产保值的终极答案。
✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
但在各大房企响应政府“好房子”号召的同时,金隅发现一个被行业长期忽视的真相:房地产的本质,最终将回归制造业逻辑。
作为实现了绿色智能制造的一流大型产业集团,金隅集团生产的特种水泥、超高性能混凝土、新型低碳凝胶材料、高温耐火材料、自净化高档装饰壁材及多种新型健康环保功能材料,被广泛应用于北京大兴国际机场、冬奥会场馆等地标建筑。
而且金隅用70年打通了上下游壁垒,上游掌握绿色建材与环保装备的核心技术;中游地产开发精准应用,让好材料找到好归宿;下游智慧物业无缝衔接,实现“建管一体”的全生命周期呵护。
金隅将那些应用于国家重器的“黑科技”引入住宅领域,让“好建材”真正赋能“好房子”,从源头上守护居住的健康与品质,确保从一块砖到一栋楼,品质全程无断点,成本效率达最优,形成难以复制的系统优势。
金隅公园东序正是在这样的国匠手笔下诞生,从本质上就和中环其他项目拉开差距,筑就产品壁垒与独特护城河。


✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

当然,除了实打实硬核品质,金隅公园东序的审美也是国际标准!
项目诚邀梁志天团队(代表作:汤臣一品、九间堂、深圳湾1号等)、上海柏涛(代表作:金隅·外滩东岸、融创·北京學府壹號院、陆家嘴·东方悦澜)、筑境设计(代表作:杭州都会森林 荣获建设厅浙江省园林居住区称号)等大师团队,联袂打造超越时间的「序」作。
项目建筑立面延续纽约中央公园新古典建筑风格,尽显庄重大气传世格调。
地上打造全龄社交泛会所空间,地下打造约1500㎡下沉式超星级酒店会所,对标星级酒店并将奢华的空间艺术美学松弛感度假体验与服务标准融入日常。并且极致的尊重公园客户,会所户均可享面积5.4平方米!
项目采用媲美宝格丽酒店精装配置标准,室内精装引入一线精装品牌,在看不见的地方精研人居品质与生活美学,例如在池底细节、灯具细节、格栅细节等细节,均精心采取宝格丽经典扇形与灵蛇纹样,以优雅的艺术与品位,起底生活的质感。

✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)


样板间正在变得千篇一律,
但城市的故事不该如此。
庆幸的是,
总有人拒绝复制粘贴。
他们不为概念所惑,
只为城市发声。
在那些真正读懂了
城市热忱与特性的空间里,
“家”,被重新定义了。











✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)








✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)







✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)





✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

项目摒弃传统开发思维打造户型产品,最大化考虑每一户采光与视野,打造270°观景,独揽百万方公园盛景,从实用主义出发精研产品功能,以“1+3+N”智慧科技,构建智能居家价值底盘,开创出独树一帜的雅贵人居美学。



✅金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅
✅金隅公园东序营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)
金隅公园东序售楼处电话:400-8558-224【售楼中心热线】金隅公园东序营销中心热线4008558224金隅公园东序售楼处地址400_855_8224,楼盘项目全面介绍,本电话为开发商提供线上预约售楼电话,楼盘项目全面介绍(包含楼盘简介,均价,房价,现房,期房,别墅,叠墅,大平层,价格,楼盘地址,户型图,交通规划,备案价,备案名,项目配套,样板间,开盘时间,认筹时间,楼盘详情,售楼处电话,最新消息,最新详情,周边配套,一房一价,最新进展等详情咨询)楼盘详情丨价格丨更多优惠丨机不可失丨欢迎致电丨诚邀品鉴!售楼处位置丨特价房丨工抵房丨剩余房源丨户型图丨最新消息丨免责声明:将文章内容综合来源于网络、只作分享,版权归原作者所有!!如有侵权,请联系我们,我们第一时间处理如有问题欢迎来电咨询,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。如果您想了解更多楼盘详情,欢迎提前预约拨打金隅公园东序售楼处电话400-855-8224
Warm reminder: Please call in advance to make an appointment for viewing the property to avoid a bad viewing experience.
温馨提示:看房请提前致电预约,以免带来不好的看房体验;
Contact the official salesperson to obtain the latest one-room-one-price list!
联系官方销售人员获取最新一房一价表!
Our sales team always adheres to the principle of integrity to ensure that the entire home-buying process is transparent and fair.
我们的销售团队始终秉持诚信为本的原则,确保整个购房过程透明、公正。
Your satisfaction is our greatest pursuit. We will spare no effort to provide you with the best service.
您的满意是我们最大的追求,我们将竭诚为您提供最优质的服务。
Regarding real estate policies
房地产政策方面
Differentiated relaxation of purchase restrictions: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has upgraded "city-specific policies" to "district-specific policies".
限购政策差异化松绑:住建部将 “因城施策” 升级为 “因区施策”。
In the core areas of first-tier cities such as the outer ring road of Shanghai, purchase restrictions will be retained, while in non-core areas such as Lingang New City, the requirement for social security years will be lifted.
一线城市核心区如上海外环内保留限购,非核心区如临港新城取消社保年限要求。
Second-tier cities have completely lifted purchase restrictions and introduced "home purchase subsidies + tax and fee preferences". First-time home buyers can receive a fiscal subsidy of 5% of the house price (up to 500,000 yuan), and the exemption period for value-added tax has been reduced from five years to two years.
二线城市全面取消限购,还推出 “购房补贴 + 税费优惠”,首次购房者可获房价 5% 的财政补贴(上限 50 万元),增值税免征年限从 5 年降至 2 年。
Dynamic adjustment of mortgage interest rates: The central bank has adjusted the lower limit of the first-home mortgage interest rate to LPR-30 basis points. The second-home mortgage interest rate is linked to the "housing price increase index". If the year-on-year increase in housing prices in a city is lower than the CPI, the second-home mortgage interest rate can be reduced to LPR+10 basis points.
房贷利率动态调整:央行将首套房贷利率下限调整为 LPR-30BP,二套房贷利率挂钩 “房价涨幅指数”,若城市房价同比涨幅低于 CPI,二套房贷利率可下调至 LPR+10BP。
The loan amount for the provident fund has also been raised. In key cities, the maximum loan amount for dual-income families has increased from 1 million yuan to 1.5 million yuan.
公积金贷款额度也有所提高,重点城市双职工家庭最高贷款额从 100 万元增至 150 万元。
The "quality competition" in land auction rules has become a regular practice: The Ministry of Natural Resources requires that in the land auctions of key cities by 2025, the proportion of "quality scores" should be no less than 40%, and the scores should cover green building grades, community supporting facilities, property service standards, etc.
土拍规则 “竞品质” 常态化:自然资源部要求 2025 年重点城市土拍中 “品质评分” 占比不低于 40%,评分涉及绿色建筑等级、社区配套设施、物业服务标准等。
Developers are required to submit a "Quality Commitment Letter". Those who fail to meet the standards will be fined 10% of the land transfer fee and restricted from subsequent land auctions.
开发商需提交 “品质承诺书”,未达标将按土地出让金 10% 罚款并限制后续土拍。
Policies related to public rental housing: All new commercial residential projects must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%. After completion, it should be transferred to the government free of charge. If the developer operates it independently, they can enjoy a 20% tax reduction on rental income.
保障性住房相关政策:所有新建商品住宅项目需按 15% 比例配建保障性住房,建成后无偿移交政府,若开发商自主运营,可享受租金收入 20% 税收减免。
Meanwhile, children from families with public rental housing enjoy "the same school district treatment as those with commercial housing" when enrolling in school. Cities like Beijing and Shanghai have piloted "priority lottery enrollment for public rental housing".
同时,保障性住房家庭子女入学享受 “与商品房同等学区待遇”,北京、上海等城市试点 “保障房优先摇号入学”。
Regarding the timing of home purchase and market trends 2
购房时机与市场趋势方面2
The cost of purchasing a house is at a low level: Currently, the down payment ratio is relatively low, with some areas as low as 15%, and the loan interest rate is also around 3%. Moreover, the LPR still has room for further decline, significantly reducing the cost of purchasing a house.
购房成本处于低位:当前首付比例较低,部分地区低至 15%,贷款利率也在 3% 左右,且 LPR 还有进一步下降空间,购房成本大幅降低。
Meanwhile, after a period of adjustment, housing prices are at a relatively low level, which is a good opportunity for those who have the need to purchase a house.
同时,房价经过一段时间调整,处于相对低位,对于有购房需求的人来说是较好的时机。
The market is gradually warming up: Since the fourth quarter of 2024, favorable policies such as housing loans and provident funds have been introduced intensively. The transaction volume of the real estate market in some cities has picked up, and housing prices in core cities are expected to stop falling and stabilize comprehensively.
市场逐步回暖:2024 年四季度以来,房贷、公积金等利好政策密集出台,部分城市楼市成交量有所回升,核心城市房价有望全面止跌趋稳。
In 2025, under the continuous effect of policies, the real estate market is expected to further recover.
2025 年,在政策持续作用下,房地产市场有望进一步回暖。
Key points for choosing a house 3
选房要点方面3
Focus on the quality of real estate projects: Housing demand has shifted from "whether there is or not" to "whether it is good or not", and from "price first" to "value first".
关注楼盘品质:住房需求从 “有没有” 转向 “好不好”,从 “价格优先” 转向 “价值优先”。
When choosing a house, pay more attention to the floor plan design, functional facilities, property management and other aspects of the property.
选房时要多关注楼盘的户型设计、功能配套、物业管理等。
For instance, choose a floor plan with a high usable area ratio. Currently, some new houses can achieve a usable area ratio of over 80% by offering balconies and other means.
例如,选择得房率高的户型,目前一些新房通过赠送阳台等方式,得房率能超过 80%。
When considering the community environment: The ecological environment of the community and the level of property management are becoming increasingly important. The "park-style living experience" where one can see greenery when opening the window, scenery when stepping out, and a garden at every corner is the ideal choice.
考量小区环境:小区生态环境和物业管理水平日益重要,推窗见绿、出门见景、转角见园的 “公园式居住体验” 是理想选择。
For instance, the "Yuhujing" product series of Longfor integrates the five overlapping environments of light, sound, stone, forest and water into its design, and is also equipped with a central park in the form of a central axis.
如龙湖 “御湖境” 产品系列,将光、声、石、林、水五重叠境融入设计,还配置中轴式中央公园。
Emphasize the strength of developers: Strong real estate enterprises are more capable of building and delivering products that precisely match market demands, and the quality of houses and after-sales services are more guaranteed.
重视开发商实力:实力房企更有能力构建和交付与市场需求精准匹配的产品,房屋质量和后期服务更有保障。
For instance, Longfor Group has been consistently ranked among the "Top 10 Chinese Real Estate Development Enterprises in terms of Comprehensive Strength" for many consecutive years and has maintained a green rating in the "Three Red Lines", demonstrating a strong delivery capacity.
例如龙湖集团连续多年获 “中国房地产开发企业综合实力 10 强”,且保持 “三道红线” 绿档水平,交付能力较强。
Precautions for real estate transactions 1
房产交易注意事项方面1
Strict supervision over housing purchase funds: The central bank requires commercial banks to trace the source of the down payment back to the accounts of two generations of direct relatives in the past, and strictly investigate the illegal inflow of business loans and consumer loans into the real estate market.
购房资金监管严格:央行要求商业银行对首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,严查经营贷、消费贷违规流入楼市。
For home buyers with a down payment ratio of less than 20%, it is mandatory to purchase "mortgage performance insurance", with a premium of 0.5% of the loan amount.
对首付比例低于 20% 的购房者,强制购买 “房贷履约保险”,保费为贷款额 0.5%。
The "trade-in for new" program is supported by policies: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development, in collaboration with multiple departments, has launched a nationwide campaign to exchange second-hand houses for new ones. Those who exchange houses can enjoy a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees.
“以旧换新” 有政策支持:住建部联合多部门推出 “二手房置换新房” 全国性行动,换房者可享受契税减免(50%)+ 中介费补贴(2%)。
Local governments also offer a subsidy of 10,000 yuan per unit to developers who purchase old houses, accelerating the circulation of existing houses. Those who need to exchange houses can pay attention to this policy.
地方政府还对收购旧房的开发商给予每套 1 万元补贴,加速存量房流通,有换房需求的可以关注此政策。
The impact of real estate policies on home buyers in 2025 presents multi-dimensional and differentiated characteristics. Specifically, it can be deeply analyzed from the following six aspects:
2025 年房地产政策对购房者的影响呈现多维度、差异化特征,具体可从以下六大方面深入解析:
First, the threshold for home purchase has been lowered by stratification, and regional selection strategies have differentiated
一、购房门槛分层降低,区域选择策略分化
The purchase restriction policy has been precisely relaxed. The social security period for non-Shanghai residents purchasing houses outside the Outer Ring Road of Shanghai has been shortened from five years to three years, and in the Lingang New Area, it has been further reduced to one year. Moreover, only single people can purchase houses independently.
限购政策精准松绑上海外环外非沪籍购房社保年限从 5 年缩短至 3 年,临港新片区进一步降至 1 年7,且单身人才可单独购房8。
This policy has directly lowered the threshold for non-Shanghai residents with genuine housing needs to purchase a home. For instance, tech talents working in Lingang, who originally needed to pay social security for five years, now only need one year to obtain the qualification to purchase a home.
这一政策直接降低了非沪籍刚需群体的置业门槛,例如在临港工作的科技人才,原本需缴纳 5 年社保,现在仅需 1 年即可获得购房资格。
However, strict purchase restrictions remain in place in core areas (such as within the inner ring road), and home buyers need to weigh the scarcity of core areas against the convenience of non-core areas.
但核心区(如内环内)仍维持严格限购,购房者需权衡核心区稀缺性与非核心区便利性。
The down payment ratio and credit support: The down payment ratio for first-home mortgages has been reduced to 15%, and for second-home mortgages to 25% (20% in key areas such as Lingang). Coupled with the 5-year and above LPR being lowered to 3.5%, the first-home mortgage interest rate in Shanghai has dropped to a historical low of 3.05%.
首付比例与信贷支持首套房贷首付比例降至 15%,二套降至 25%(临港等重点区域 20%)7,叠加 5 年期以上 LPR 下调至 3.5%,上海首套房贷利率已降至 3.05% 的历史低位3。
Take a loan of 1 million yuan as an example. The monthly payment over a 30-year period is reduced by approximately 54 yuan, and the total interest saved is 19,000 yuan.
以 100 万元贷款为例,30 年期月供减少约 54 元,总利息节省 1.9 万元3。
For families with multiple children, the maximum amount of the provident fund loan can be increased by 20% to 1.929 million yuan, significantly reducing the financial pressure on improvement-oriented demands.
对于多子女家庭,公积金贷款额度最高可上浮 20% 至 192 万元9,显著降低改善型需求的资金压力。
Second, the two-way adjustment of holding and transaction costs reshapes market expectations
二、持有与交易成本双向调整,重塑市场预期
The pilot program of the real estate tax may be deepened, and the scope of the pilot may be expanded to include groups holding multiple properties. By imposing differential tax rates (such as a 1.2% tax on high-end residences), the holding cost can be increased by 10%.
房地产税试点深化试点范围可能扩大至持有多套房产群体,通过差别税率(如对高档住宅按 1.2% 征税)增加持有成本10。
This will force investors to sell off properties in non-core areas. For instance, the number of second-hand houses listed in areas like Waigaoqiao in Pudong may rise, while high-quality assets in core areas are more resilient due to their scarcity.
这将迫使投资客抛售非核心区房源,例如浦东外高桥等区域二手房挂牌量可能上升,而核心区优质资产因稀缺性更具抗跌性。
Meanwhile, the pilot funds are used for the construction of affordable housing, indirectly diverting rental demand and easing the pressure of rising rents by 10%.
同时,试点资金用于保障房建设,间接分流租赁需求,缓解租金上涨压力10。
The exemption period for value-added tax on transaction taxes has been optimized from five years to two years, and the assessed collection rate for individual housing transfers has been reduced to 1%.
交易税费优化增值税免征年限从 5 年降至 2 年,个人转让住房核定征收率降至 1%7。
Take a second-hand house that has been owned for two years and has a total price of 8 million yuan as an example. The value-added tax can be saved by approximately 440,000 yuan.
以一套满 2 年、总价 800 万元的二手房为例,增值税可节省约 44 万元。
Furthermore, the "trade-in for new" policy offers a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees, significantly reducing the trade-in cost.
此外,“以旧换新” 政策提供契税减免 50% 和中介费补贴 2%9,显著降低置换成本。
For instance, those who are upgrading their houses in the Qibao area of Minhang can save approximately 120,000 yuan in taxes and fees by selling their old houses and then purchasing new ones.
例如,闵行七宝板块换房者通过出售旧房再购新房,可节省税费约 12 万元。
Third, the dual-track development of affordable housing and commercial housing is squeezing the "old, dilapidated and small" market
三、保障房与商品房双轨并行,挤压 “老破小” 市场
The proportion of construction and quality improvement: New commercial housing must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%, and it is required to be delivered fully furnished.
配建比例提升与品质升级新建商品房需按 15% 比例配建保障房,且要求全装修交付6。
For instance, the affordable housing built in a certain project along the Xuhui Riverside adopts green building standards and shares community facilities with commercial housing. This might divert some of the first-time home buyers and further put pressure on the prices of the surrounding "old, dilapidated and small" buildings.
例如,徐汇滨江某项目配建的保障房采用绿色建筑标准,与商品房共享社区配套,这可能分流部分刚需客群,导致周边 “老破小” 价格进一步承压。
At the same time, children from families with affordable housing enjoy the same school district treatment, which may weaken the premium space of traditional school district housing.
同时,保障房家庭子女享受同等学区待遇6,可能削弱传统学区房的溢价空间。
The diversion effect in the rental market is intensifying. In 2024, Shanghai will add 16,000 units of public rental housing, with rents 20% to 30% lower than those of commercial housing in the same area.
租赁市场分流效应加剧2024 年上海新增 1.6 万套保租房,租金较同地段商品房低 20%-30%5。
For instance, in Zhangjiang area, due to the increased supply of public rental housing, the proportion of tenants moving out has risen, forcing landlords to lower their prices or upgrade their facilities.
例如,张江地区租客因保租房供应增加,退租比例上升,倒逼房东降价或升级硬件。
This has led to a 15% to 20% drop in rents for "old, dilapidated and small" properties in the old urban area. Some investors have turned to selling their properties, further intensifying the differentiation in the second-hand housing market.
这导致老城区 “老破小” 租金下跌 15%-20%,部分投资者转向出售房源,进一步加剧二手房市场分化。
Iv. Regional development policies Reconstruct the value system of home purchase
四、区域发展政策重构购房价值体系
The five new towns are accelerating the realization of the goal. New towns such as Jiading and Qingpu are gradually achieving a balance between work and residence through the introduction of industries (such as Jiading United Imaging Medical and Qingpu Oriental Life Port) and the upgrading of transportation (such as Jiamin Line).
五大新城加速兑现嘉定、青浦等新城通过产业导入(如嘉定联影医疗、青浦东方生命港)和交通升级(如嘉闵线),逐步实现职住平衡12。
By 2025, 26 new primary and secondary schools and kindergartens will be added in the new town, and the construction of Grade-A tertiary hospitals will be accelerated, attracting first-time home buyers.
2025 年新城新增中小学、幼儿园 26 所,三甲医院建设加速12,吸引刚需购房者。
For instance, the average price of new houses in Jiading New Town is approximately 45,000 yuan per square meter, with a total starting price of 2 million yuan, making it the main choice for young families.
例如,嘉定新城新房均价约 4.5 万元 / 平方米,总价 200 万起,成为年轻家庭的主要选择1。
The premium for urban renewal in the core area and the renovation of "two old and one village" have released high-quality land plots. For instance, the floor price of the Xuhui Longhua plot has reached 126,000 yuan per square meter, and the unit price of new houses in the future may exceed 200,000 yuan per square meter.
核心区城市更新溢价“两旧一村” 改造释放优质地块,例如徐汇龙华地块楼板价达 12.6 万元 / 平方米,未来新房单价或破 20 万元 / 平方米1。
Urban renewal projects enhance living quality and consolidate their advantages in the high-end market through green building technologies (such as low-carbon technology platforms) and intelligent community management.
城市更新项目通过绿色建筑技术(如低碳技术平台)和智能化社区管理,提升居住品质,巩固高端市场优势。
Home buyers should pay attention to the long-term appreciation potential of scarce assets in the core area, while being vigilant about the liquidity risk brought about by high total prices.
购房者需关注核心区稀缺资产的长期增值潜力,同时警惕高总价带来的流动性风险。
V. The transformation of developers' strategies forces product upgrades
五、开发商策略转型倒逼产品升级
The land auction rules strengthen the quality orientation, with the "quality competition" score accounting for no less than 40%, involving green building grades, community facilities, etc.
土拍规则强化品质导向“竞品质” 评分占比不低于 40%,涉及绿色建筑等级、社区配套等2。
For instance, a certain project in Qingpu won the land auction due to its configuration of a central park with a central axis and an intelligent security system.
例如,青浦某项目因配置中轴式中央公园和智能安防系统,在土拍中胜出。
This means that in the future, new houses will pay more attention to the living experience. For instance, Longfor's "Yuhujing" series enhances its added value through a five-layer overlapping environment design. Homebuyers need to pay attention to the matching degree between the actual delivery standards of the property and the promises.
这意味着未来新房将更注重居住体验,如龙湖 “御湖境” 系列通过五重叠境设计提升附加值2,购房者需关注楼盘的实际交付标准与承诺的匹配度。
The supervision of real estate developers' funds is becoming stricter. The source of the down payment is traced back to the accounts of the direct relatives of the previous two generations. If the down payment ratio is less than 20%, mortgage performance insurance must be purchased.
房企资金监管趋严首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,首付比例低于 20% 需购买房贷履约保险2。
This increases the difficulty of proving funds, especially for young home buyers who rely on their parents' financial support.
这增加了资金证明难度,尤其是依赖父母资助的年轻购房者。
It is recommended to prepare a complete financial statement in advance to avoid affecting the home purchase process due to incomplete materials.
建议提前准备完整的资金流水,避免因材料不全影响购房流程。
Vi. Long-term Trends and Response Strategies
六、长期趋势与应对策略
The market presents a pyramid structure. At the top are the scarce luxury residences in the core area (such as Greentown Chaoming Dongfang), in the middle are the planned new districts (such as the Five New Towns), and at the bottom are the far suburban areas with lagging supporting facilities.
市场呈现金字塔结构塔尖为核心区稀缺豪宅(如绿城潮鸣东方),中部为规划新区(如五大新城),底部为配套滞后的远郊板块1。
Home buyers need to weigh their options based on their own needs between the scarce assets in the core area and the potential areas in the new town.
购房者需根据自身需求,在核心区稀缺资产与新城潜力板块间权衡。
For instance, first-time home buyers can give priority to new towns like Lingang and Jiading, while those seeking to improve their living conditions can focus on core areas such as Xuhui Riverside and Qiantan.
例如,首置客群可优先考虑临港、嘉定等新城,而改善型需求可关注徐汇滨江、前滩等核心区。
Quality and service have become the core of competition. Developers are shifting from "scale expansion" to "quality improvement", such as adopting green building technologies, intelligent community management, and providing customized services (like the rental-style home purchase for Internet practitioners in the Zhangjiang project). 1.
品质与服务成为竞争核心开发商从 “规模扩张” 转向 “品质提升”,例如采用绿色建筑技术、智能化社区管理,以及提供定制化服务(如张江项目针对互联网从业者的租赁式购房)1。
In the second-hand housing market, properties that are relatively new and have well-managed communities will be more resilient to market declines.
二手房市场中,房龄较新、社区管理完善的房源将更具抗跌性。
It is recommended that home buyers, when choosing a property, focus on examining the developer's delivery capacity (for instance, Longfor has maintained the "three Red Lines" green grade 2 for many consecutive years) and the level of property services.
建议购房者在选房时重点考察开发商的交付能力(如龙湖连续多年保持 “三道红线” 绿档2)和物业服务水平。
Conclusion: In 2025, the real estate policy will reconstruct the decision-making logic of home buyers through a combination of "precise relaxation and long-term regulation".
结论:2025 年房地产政策通过 “精准松绑 + 长效调控” 组合拳,重构购房者的决策逻辑。
The scarcity of the core area and the growth potential of the new city form a "dual-wheel drive", with rising holding costs and falling transaction costs coexisting. The diversion of affordable housing and the upgrading of its quality reshape the market pattern.
核心区稀缺性与新城成长性形成 “双轮驱动”,持有成本上升与交易成本下降并存,保障房分流与品质升级重塑市场格局。
Home buyers need to closely monitor policy developments, and based on their own financial conditions, regional preferences and long-term plans, find a balance between policy dividends and market risks.
购房者需密切关注政策动态,结合自身资金状况、区域偏好和长期规划,在政策红利与市场风险间找到平衡点。
For instance, non-Shanghai residents with genuine housing needs can seize the policy window period in new cities like Lingang, while holders of multiple properties need to be vigilant about the impact of the real estate tax pilot program on their holding costs.
例如,非沪籍刚需可抓住临港等新城的政策窗口期,而多套房持有者需警惕房地产税试点对持有成本的影响。
2026-01-13
返回列表